RSS | PDA | Архив   Среда 22 Ноябрь 2017 | 1433 х.
 

Приехал работать в Россию – садись за парту!

04.02.2013 13:22

850 русских слов – вот тот лексический минимум, которым должны владеть все трудовые мигранты. Этому их обязывает закон о знании русского языка, он вступил в силу в декабре прошлого года.

 

По закону обучать иностранцев азам русской речи, а также принимать экзамены должны вузы. Горный университет пока единственный на Урале университет, который провел пилотные курсы по обучению мигрантов русскому языку по минимальной стоимости. Для чего вузу нужен этот центр и что изучают на уроках русского языка, рассказал директор Центра тестирования по русскому языку Горного университета Алексей Старостин.

 

Почему именно в вузах появляются курсы по русскому языку?

 

– Согласно новому закону вузы должны принимать данный экзамен, эта функция возложена на них государством. Новая категория иностранных студентов появилась у всех университетов, включая наш. Во-первых, здесь есть преподаватели, владеющие методикой обучения русского языка как иностранного. Во-вторых, зачем создавать какую-то новую организацию, если уже есть опытная, зарекомендовавшая себя сеть учебных заведений.

 

Для чего нужны курсы русского языка в Горном университете?

 

– Правом тестирования обладают три университета, но обучением мигрантов занимаемся пока только мы. Горный университет славится своими традициями международной дружбы, а интеграция иностранцев в российское общество осуществляется именно через язык. То есть, обучая иностранных граждан языку, мы стараемся, чтобы мигранты как можно быстрее адаптировались и интегрировались в российское общество. Чтобы они свободно могли ориентироваться в городе, заполнить при необходимости  документы  и знать свои трудовые права. Без мигрантов российская экономика существовать не может. Это признают и ведущие демографы, и депутаты Государственной думы, и президент РФ.

 

Тестирование организует университет или вуз выступает всего лишь площадкой?

 

– Университет выступает площадкой для тестирования.  Согласно приказу министерства образования и науки РФ, в России четырем вузам дано право выступать в роли головных центров проведения тестирования.  Это РУДН, Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина, МГУ и СПБГУ. Каждый из них имеет свою филиальную сеть с учебными заведениями в регионах. Год назад РУДН заключил договор с нами.  По его поручению и от его имени мы и проводим данное тестирование. В итоге выдаем сертификаты, которые подписывает РУДН.

 

Это никак не мешает процессу обучению студентов?

 

– Как правило, в каждом университете, в том числе и в нашем, существует центр тестирования иностранных граждан. Это отдельное структурное подразделение. Ранее они проводили государственные экзамены на получение гражданства РФ, теперь добавился экзамен для получения разрешения на работу.

 

На кого рассчитаны программы?

 

– Экзамены нужно сдавать трем категориям мигрантов – тем, кто работает в сфере ЖКХ, бытового обслуживания и торговли. Однако возможно уже с 2015 года сдавать экзамены по русскому языку, истории и праву будут все иностранцы вне зависимости от их статуса, за исключением высококвалифицированных специалистов.

 

Что включают в себя курсы?

 

– Сначала изучается алфавит, имена, спряжения, склонения и числа. Тем, кто более-менее знает язык, даются основы культуры и  стилистики. Кроме того, мы проводим тренировочное тестирование. При составлении курсов мы советовались с коллегами из других регионов, где уже был опыт ведения подобных тестирований: в Новосибирске, Ставрополе, Нижнем Новгороде. Взяли на вооружение некоторые методики, которые постарались применить на практике.

 

Что должен знать и уметь мигрант?

 

– 72 часа, которые мы предлагаем, – это конечно минимум. Занятия нужны для того, чтобы мигрант овладел 850 словами – это тот уровень, который соответствует пределу выживания в любой стране.

 

С каким запасом знания приходят «студенты»?

 

– Осенью прошлого года к нам пришли 40 человек. Сначала они прошли входное тестирование, и по уровню знаний мы разделили их на две группы. Одна группа начинающая, которая слабо знала русский язык. Там встречались люди, которые вообще не знали по-русски ни слова. Вторая группа – продвинутого уровня, они знали язык на пороговом, элементарном уровне. Первую группу мы учили азам, во второй корректировали  имеющиеся знания. И опыт показал, что каждую группу мы довели до определенного уровня. Мигранты с удовольствием занимались и посещали все занятия.

 

Первый поток иностранных «студентов» уже сдал экзамен. Какие результаты?

 

– Очень неплохие результаты показала и первая, и вторая группа. Экзамен все сдали, притом сдали лучше, чем необходимый минимум.

 

Какие трудности возникают у мигрантов при изучении русского языка?

 

– Прежде всего, они часто путают мужской и женский род, потому что в тюркских языках нет категории рода. Например, в таджикском «он» и «она» обозначаются одним словом «у». Часто можно услышать: «Алёна пошел в магазин». Если вы ездите в общественном транспорте, то знаете, какие ошибки допускают мигранты. Это и обращение на «ты», и замена предлогов «на» и «в», и ошибки в окончаниях.

 

По оценкам Управления федеральной миграционной службы, экзамен в этом году в Свердловской области предстоит сдать 10 000 мигрантам. Горняки уже набирают новые группы для обучения, они считают – главное научиться понимать друг друга, тогда и межнациональных конфликтов можно будет избежать.


Беседовали Наталья Трофимова и Алеся Гончарова

Источник: УГГУ

Вы можете поместить ссылку на этот материал в свой блог, скопировав код ниже:

Для блога/форума/сайта:

< Код для вставки

Просмотр


Прямая ссылка на материал:
<a href="http://www.islamrf.ru/news/analytics/expert/26002/">ISLAMRF.RU: Приехал работать в Россию – садись за парту!</a>