RSS | PDA | Архив   Среда 14 Ноябрь 2018 | 1433 х.
 

Ведь Айтматов предрекал!

27.04.2009 11:28

На постсоветском пространстве почти никто из режиссёров не отваживался экранизировать произведения Чингиза Айтматова. Киноведы сетуют на «неразвитость творческих кадров». А вот фильм «Чынгыз и Бубусайра» (название в оригинале), недавно снятый в Киргизии, поднял не менее острый вопрос: каким должен быть фильм о великом писателе?  

 

Экономия на съёмках – типичное явление для киноиндустрии Киргизии. Вот и штампуют молодые авторы фильмы «в стиле Голливуда», сочетая при этом элементы любовной истории и жанра экшн. От ленты про историю любви Чингиза Айтматова и известной в Советском Союзе балерины Бюбюсары Бейшеналиевой ожидали чего-то большего. Ведь и автор не слабый – театровед Жаныш Кулмамбетов. По  мнению же известного в Киргизии киноведа Гульбары Толомушевой, получилась… «порнография».

 

Образ писателя загублен никудышкой-игрой даже не актёра, а журналиста, бывшего пресс-секретаря экс-премьер министра Киргизии Азамата Калмана. Сам же Калман сниматься больше не намерен. Как сообщал он в интервью информагентству «24.kg»: «Я согласился сыграть эту роль лишь потому, что безмерно уважаю великого писателя и для меня большая честь сыграть молодого Чингиза Айтматова».

 

Про игру других актёров, необходимо заметить - уже профессиональных, тоже нельзя сказать много хорошего. Станиславский бы воскликнул: «не верю!». Сцены явно не отработаны.

 

Литературная сторона сценария далека от эстетики. Айтматов, образованнейший человек своего времени и балерина Бюбюсара Бейшеналиева, также получившая хорошее образование и выступавшая главным образом в Москве и Ленинграде, говорят просторечным киргизским языком. Может, в этом есть попытка со стороны авторов привить патриотизм молодому поколению? Тогда почему такое обилие слов-паразитов: «жаным» («душа моя» - перевод автора), «знаешь», «просто»?

 

Диалоги героев бессодержательны и примитивны. Художественная нагрузка в них явно не содержится. Хотя для «мыльной оперы» или молодёжного сериала - в самый раз. Но мы же говорим об одном из величайших людей современности! В этом кино Чингиз и Бюбюсара в беседе используют некий киргизско-русский язык. Слова в фразах чередуются. Герои могут сказать слово на русском языке, а остальную часть предложения на киргизском. При этом речь классика звучит с ужасным акцентом, где окончания в русских словах съедаются. Сложно сказать, что пытался донести автор зрителю. У человека, не знающего, что Айтматов - автор бессмертных произведений - владел в совершенстве двумя языками, может сложиться впечатление, что он просто безграмотный юнец.

 

Любовь легендарных личностей той эпохи также лишена духовной составляющей. Стандартный набор ухаживаний: пощипывание за плечи, поцелуи… Да и сыграно, как говорилось выше, неумело. Это и придаёт «мыльно-оперный» привкус всей картине. Аморальности добавляет и интимная сцена, где второстепенный персонаж буквально срывает со своей любовницы одежду на скамейке в парке и тащит её с известной целью в кусты. Жаныш Кулмамбетов в одном из интервью объяснил показ этой сцены «необходимостью возвысить отношения Чингиза и Бюбюсары по сравнению с порочной связью того героя».

 

Заметим, что некогда классик киргизского кино режиссёр Толомуш Океев экранизировал «Красное яблоко» Чингиза Айтматова. Его картина, действительно, отражает глубину и ценность благородного чувства, которая была между двумя неповторимыми личностями и сопровождала всю жизнь великого автора.

 

У Кулмамбетова же мы видим пляж, курорт Иссык-Куля. Айтматов и Бейшеналиева проводят там время. Можно легко предположить, о чём подумает подрастающее поколение. Тем более, что сидя в лодке возле писателя, балерина называет его ласковыми именами и «взрослым мальчишкой».

 

Не хочется углубляться в такие мелочи, как ляпы и декорации, но разве в 1960-70 годы местные жители могли спокойно носить джинсы и местный головной убор ак-калпак, а чиновник ЦК Киргизии вешать на сценку талисман от сглаза «козмончок»?

 

Оператором фильма выступил свежий выпускник журфака Киргизско-Турецкого Университета «Манас» Жоомарт Ташиев. Понятно, что о высоком искусстве съёмки здесь речи нет: неверная фокусировка, застывание камеры, неоправданные отъезды и наезды. Хотя для клипа в самый раз: стандартные зарисовки времён года, заставки, пояснительные надписи.

 

Если говорить об исторической подоплёке фильма, то вопрос весьма спорный. Откуда мог Кулмамбетов знать интимные подробности жизни Айтматова в деталях? Про отношения двух неповторимых личностей было известно в определённых кругах творческой элиты. Но тогда это афишировать открыто они не могли по политическим причинам, потому и скрывались. Современная же интеллигенция Киргизии далека от копания в «чужом белье». Общество нашей страны достаточно консервативно в своих взглядах. Это не США, где перипетии личной жизни знаменитостей у всех на слуху.

 

Естественно, кинолента «Чынгыз и Бубусайра» взорвала общественность. Киновед, заместитель председателя Союза кинематографистов Гульбара Толомушева назвала фильм «порнографией». И позже она пояснила в интервью информагентству «24.kg», что подразумевала под этим: «Что такое порнография? Когда нет героев, развития, а есть сюжет, кто-то с кем-то встречается, и нет ничего одухотворяющего, всё механически. Вот такой вкладываю смысл в это слово».

 

Речь в её словах шла вовсе не о крайней натуралистичности и цинизме в изображении половых отношений. Кулмамбетов же посчитал фразу оскорбительной и подал иск в суд. Автор просит компенсировать ущерб, нанесённый его чести и достоинству в сумме нешуточного размера – 5 миллионов сом (это около 100 тысяч долларов!). Сам же он старается избегать комментирования своего «произведения».

 

Невдомёк режиссёру, какой моральный ущерб он нанёс своим опусом светлой памяти великого писателя! Может, мотивы у него и были благие, но получилось покушение на мировое духовное достояние. Интеллигенция Киргизии ещё в советские времена славилась своей образованностью. Именно в великих людях молодёжь ищет идеалы. Айтматов – символ эпохи духовного подъёма для всего Евразийского пространства. Во многих государствах существуют законы, защищающие наследие исторических личностей. К примеру, в Турции это Мустафа Кемаль Ататюрк.

 

Фильм «Чынгыз и Бубусайра» общественность восприняла, как оскорбление. Ожидается, что в ближайшее время родственники Чингиза Айтматова выразят свою позицию. Сейчас ведётся сбор подписей за запрет на демонстрацию этого фильма. Авторы же продолжают его публичный показ в кинозале Национального музея истории, надеются на выпуск дисков и более широкий прокат.

 

Невольно вспоминается легенда о манкурте, описанная в романе «И дольше века длится день… ». Там герой под пытками врага теряет память и убивает собственную мать. У него больше нет матери, нет Родины. Он не знает и кто он такой. Айтмато много говорил о «манкуртизации», утери человеком своей духовной ориентации. А вот фильм Кулмамбетова этому и содействует! Ведь, посмотрев его, едва ли молодёжь будет понимать - кто она, и наследниками кого она является.

 

Сергей Зейлюк, Бишкек

 

Ссылки по теме:

Министр культуры и информации Киргизии: Чингиз Айтматов — духовный отец нации!

Памяти Чингиза Айтматова

Шейх Умар Идрисов - Чингиз Айтматов – крупнейший русско-тюркский писатель – ушёл в мир иной

Брат Чингиза Айтматова - о матери великого писателя.

Культуролог Джаннат Сергей Маркус против участия Зураба Церетели в увековечивании памяти Чингиза Айтматова

Теймур Атаев - Идеи Чингиза Айтматова и современность

 

 

Вы можете поместить ссылку на этот материал в свой блог, скопировав код ниже:

Для блога/форума/сайта:

< Код для вставки

Просмотр


Прямая ссылка на материал:
<a href="http://www.islamrf.ru/news/c-news/culture/8338/">ISLAMRF.RU: Ведь Айтматов предрекал!</a>