RSS | PDA | Архив   Пятница 28 Февраль 2020 | 1433 х.
 

Музыкальное измерение Мавлида

25.04.2007 16:44

Удалось ли подхватить то, что вот­-вот готово было исчезнуть, — музыкальные навыки проведения мусульманских праздников?

   Сегодня мы стремимся возродить традиции. Но как заглянуть в прошлое? Удалось ли подхватить то, что вот­вот готово было исчезнуть, — музыкальные навыки проведения мусульманских праздников? На наши вопросы отвечает Виолетта Николаевна Юнусова, доктор искусствоведения, профессор кафедры истории зарубежной музыки Московской государственной консерватории им. П. И. Чайковского.

— Когда профессиональное музыковедение обратило внимание на мусульман нашей страны?

— Сравнительно недавно. И связано это с атеистической политикой прежнего режима. Музыкальные традиции мусульман долго оставались «белым пятном» отечественной науки. Записанную фольклористами религиозную музыку либо не публиковали вообще, либо трактовали как сугубо фольклорную.

    Одна из первых работ принадлежит Р. А. Исхаковой­Вамба, которая еще в 1978 году поставила вопрос о связи татарской культуры с арабской. Следом за ней в 1981 году была опубликована работа Н. М. Шарифуллиной «Традиция книжного пения татар­мишарей Ульяновской области». Уже после краха СССР появились исследования, в которых даны региональный обзор состояния традиций Поволжья и Северного Кавказа, историческая картина их формирования, проблемы бытования в XX веке, связь с национальным возрождением после распада СССР, изучение в контексте мусульманского мира. Из последних работ отмечу фундаментальный том композитора К. Хуснуллина «Мунаджаты и баиты», где есть нотные записи и тематическая классификация.

— Влияют ли глобализация и миграция на музыкальную жизнь мусульман?

— Несомненно. В крупных городах растет число диаспор (азербайджанской, таджикской, афганской и других) со своими традициями. Взаимодействие с ними видно, в частности, в проведении зикра выходцами с Кавказа после джума в Московской соборной мечети, в концертах суфийской музыки (в частности, таджикской и узбекской), часто приуроченных к религиозным праздникам. Все чаще приглашают для проведения служб религиозных деятелей из Турции, Ирана и арабских стран.

— А как музыкально оформлен праздник Мавлид?

— Это один из наиболее почитаемых праздников. За рубежом сложились многовековые традиции его празднования: помимо рецитации Корана, являющейся непременным атрибутом, к примеру, в Турции и в североафриканских странах звучат песни восьми религиозных жанров. Среди них тевсих (песни, исполняемые вечером с минарета в месяц Рамадан и в конце больших праздников), нат (араб. шугль) — гимн в честь Пророка, первое упоминание о котором можно встретить в трактате Абулгадира Мараги «Джами ал­Альхан» (XV в.) и др. Многие из них входят с состав классического наследия и могут исполняться вне религиозного контекста, в том числе в дворцовой традиции.

    В суфизме в честь всех праздников, включая Мавлид, принято проводить зикры: это и рецитация Корана, исполнение сольных и ансамблевых религиозных песен на тексты суфийских поэтов, и круговые танцы со сложной символикой движений и элементами дыхательной практики йоги, и специальная инструментальная музыка.

    Состав зикра различен и определяется традициями страны. К примеру, в состав иранского входят фразы Пророка (наат шериф), инструментальное вступление (пешреф), первое приветствие (салами авваль), второе приветствие (салами зани), третье приветствие (салами заниз), инструментальные пьесы, разнообразные по характеру (таранум сад), четвертое приветствие (салами раби), инструментальное заключение (пещреф), финальная инструментальная пьеса (таранум). Части зикра имеют свои функции: психологической настройки, перехода, завершения­кульминации и соответствуют частям ритуала. Используется и ансамблевое пение, нередко это чередование пения шейха и ансамбля. Вот, к примеру, жанр «таухид» (араб. «Бог един»), воплощающий идею единственности Бога. Он состоит из музыкально­поэтических строф, каждую из которых начинает солист, а заканчивает ансамбль, создающий рефрен.

    Для зикра характерно также использование жанров маснави, каввали, повествующих о любви к Богу. В зикре участвуют такие инструменты, как барабаны, бубны, литавры (баз), флейты (най, касаб), щипковые струнные  уд, танбур, цимбалы — сантур, смычковые ребаб, кяманча. Они имеют свое толкование: к примеру, флейта связана с понятием нафс, которое лежит в основе движения воздуха и человеческого дыхания. Символическими качествами наделялись и тембры суфийских инструментов.

    Впервые празднование Мавлида прошло при эмире Абу Саид Музаффар ад­Дине из Арбелы (ум. 630/1233): «На устроенное им торжество устремилось множество богословов, суфиев, проповедников, чтецов Корана и поэтов из Багдада, Мосула, Джезиры, Синджара, Насибина, а также из Персии. Эмир велел выстроить на главной улице около 20 деревянных балаганов в четыре­пять этажей, которые были роскошно украшены и сверху донизу заняты певцами, актерами теневого театра и музыкантами. В эти дни народ ничем не занимался и лишь ходил вдоль балаганов, любуясь представлениями. В самую ночь Мавлида эмир проехал по улице: перед ним колыхалось множество горящих свечей, укрепленных на спинах мулов. Завершился праздник торжественным угощением». Это описание свидетельствует о большей свободе ритуала по сравнению с каноническими праздниками — идами.

— А как проводили Мавлид в Поволжье?

— Об этом писала молодая исследовательница из Татарстана Айгуль Софийская: «В отличие от ритуалов Рама­зана, обряды Мавлида строго не регламентированы. Различные напевы сопровождают основные компоненты праздника: чтение книги «Маулед китабы», включающей некоторые части «Маулед ан­набий» турецкого поэта Сулеймана; салаваты, мунаджаты, молитвы и суры Корана». 

   Специфика наших традиций обусловлена тем, что на протяжении XX века многие религиозные праздники стали отмечать в кругу семьи. И вообще Ислам в течение нескольких столетий бытовал преимущественно в сельской местности в виде так называемого «бытового Ислама». Его специфика породила женскую (непрофессиональную) традицию рецитации Корана, жанры книжного пения, которые непосредственно вошли и в круг жанров Мавлида.

    Описывая процессы после XVI века (здесь рубежом является 1552 год — падение Казани и появление западной ориентации татарской культуры), исследовательница Сайфуллина отмечает изменение форм бытования «многих видов творчества. Так, все богатство прежних мусульманских традиций (в первую очередь светских) сворачивается в русло собственно религиозной и существует в двух направлениях: исполнение рядовыми мусульманами «дозволенных» жанров баитов, мунаджатов, чтение нараспев книг религиозного и дидактического содержания (традиция книжного пения); музыкально­поэтическое творчество дервишей (к настоящему времени практически исчезнувшее)».

— То, что ученые констатируют сухо и четко, можно назвать просто «упадком, исчезновением, растворением в фольклоре»…

— Да, действительно, вплоть до конца 1980­х годов эти жанры разрушались, а носители традиции часто отказывались исполнять их перед собирателями. Однако ныне они возрождаются, как в аутентичном виде, так и в творчестве современных татарских композиторов!

    Назову имена Рашида Калимуллина («Элвидаг» — прощание с месяцем Рамазан, для хора а’capella); Шамиля Шарифуллина, получившего Госпремию Татарстана за хоровые концерты «Мунад­жаты» и «Авыл койлэре» (Дере­венские напевы); Масгуды Шамсутдиновой, перу которой принадлежат «Корбан байрам» (1992) и «Маулид ан­Набий» — оратория для чтеца, хора, солистов и инструментального ансамбля (запись осуществлена в 2006 году). Оратория включает шесть частей: «Луч Пророка», «Пророк и Коран», «Легенда об Амине», «Молитва», «99 имен Аллаха», «Священный вечер», причем в роли чтеца выступает сама Шамсутдинова. Она также написала диссертацию «Маулид­байрам у мусульман Среднего Поволжья». Во время религиозных праздников в Татарстане исполняются и сочинения современных композиторов на духовную тему. Религиозные песни звучат в день Мавлида по радио Татарстана, Дагестана и других республик Российской Федерации.

    Исполнение религиозных жанров становится непременной частью программ этноансамблей, участники которых записывают старинные напевы от носителей традиции и выносят их на концертную эстраду. Это, к примеру, ансамбли из Казани «Дервиш» и «Ак Калфак».

    Традиция выжила и творчески обновляется!

 

Беседовал
Джаннат Сергей Маркус

 

Вы можете поместить ссылку на этот материал в свой блог, скопировав код ниже:

Для блога/форума/сайта:

< Код для вставки

Просмотр


Прямая ссылка на материал:
<a href="http://www.islamrf.ru/news/culture/c-news/66/">ISLAMRF.RU: Музыкальное измерение Мавлида</a>