RSS | PDA | Архив   Среда 22 Ноябрь 2017 | 1433 х.
 

Ислам в стране восходящего солнца

12.09.2008 17:42

  Япония – это страна, которая мало ассоциируется с мусульманами или Исламским миром.  

 

Для большинства людей понятия “Япония” и “Ислам” существуют как будто в различных интеллектуальных плоскостях, которые, кажется, практически ничто не связывает. Это утверждение верно не только для большинства американцев и европейцев, но и для многих японцев.

 

В действительности, Японию и Исламский мир связывает многое. За последние годы все больше молодых ученых обращается к теме японо-мусульманских отношений. Один из вопросов, которому уделяется значительное внимание, - это политические связи между паназиатскими и панисламскими активистами в Турции и на Арабском Востоке в довоенное время. Другие изучают дипломатию Японии в отношении ресурсов, которая концентрируется главным образом вокруг нефти и нефтепродуктов. Также подвергаются тщательному анализу непостоянная политика Японии в области безопасности, место Токио в “войне с терроризмом”, и другие вопросы, обладающие злободневным звучанием.

 

Однако данная статья посвящена не этим вопросам, а мусульманской общине внутри самой Японии. Нас будут интересовать не столько вопросы из сферы высокой политики,  сколько более приземленные реалии, связанные с жизнью мусульман в современном японском обществе.

 

Ислам в Японии: основные факты

 

Очевидно, что первый вопрос, которым мы задаемся, это вопрос о численности мусульман в Японии. Ответить на него, однако, не так просто.

 

Японское правительство не ведет статистического учета численности мусульман. Ни иностранных граждан, ни японцев не обязывают указывать вероисповедание при опросах, проводимых официальными государственными службами. Вероятно, эта ситуация изменится в будущем в связи с озабоченностью верхов проблемой международного терроризма, однако для изменений потребуется общественное одобрение подобной инициативы. Последняя же может вызвать недовольство со стороны японцев, возмущенных вмешательством государства в вопросы религии, которые в Японии считаются сугубо личным делом, скрытым от глаз общественности.

 

Как следствие, подлинная численность мусульманской общины в Японии остается вопросом дискуссионным. Некоторые мусульманские организации и СМИ называют цифру 100 тыс. чел. Наиболее основательная работа по данной теме была проведена японскими учеными Хироши Коджима из Национального института демографии и исследований социальной безопасности и Кейко Сакураи из Университета Васеда. По их оценкам, мусульманская община достигает численности 70 тыс. чел., из них 90% составляют иностранные граждане, а оставшиеся 10 – коренные японцы. Среди иностранцев самые крупные национальные группы представлены индонезийцами, пакистанцами, бенгальцами и иранцами.

 

Ислам в Японии обладает намного более длинной историей, чем можно было бы предположить. Уже в 1870-е гг. в японских портовых городах проживало несколько мусульман-иностранцев. Небольшое число коренных японцев также обратилось в Ислам накануне Первой мировой войне. Однако только после революции в России, когда начался приток татарских беженцев из-за рубежа, в Японии появились религиозные организации мусульман. В 1928 г. в Кобе открылось первое мусульманское общество, а в октябре 1935 г. была построена первая постоянно действующая мечеть в Японии. Токийская мечеть открылась семью годами спустя, в мае 1938 г., в присутствии впечатляющего числа высокопоставленных политических деятелей довоенного времени.

 

Обе эти мечети не прекратили свое существование и после войны. Японская мусульманская ассоциация была образована в 1952 г., получив в июне 1968 г. официальное признание в качестве религиозной организации от японского правительства. “Нефтяной шок” 1970-х гг. привлек беспрецедентное по своим масштабам внимание японской общественности к Арабскому и Исламскому миру. В это же время в Токио был открыт Исламский Центр Японии, разместившийся в огромном здании в районе Сетагайя. К настоящему моменту, благодаря ранее упоминавшемуся притоку мусульман в 1990-х гг., число мечетей в Японии превысило двадцать. Для полноты картины следует отметить, что посольства ряда мусульманских стран в Токио предоставляют услуги для мусульман, а, кроме того, в некоторых японских университетах действуют мусульманские студенческие ассоциации.

 

Оценка и восприятие Ислама в Японии

 

Следующий вопрос, который необходимо осветить, касается восприятия мусульманской общины в Японии. И снова ответ не так прост.

 

В индивидуальном плане к мусульманам в Японии относятся не хуже, чем к другим иностранцам. Если мусульманин обладает светлой кожей и коротко подстрижен, то в японском обществе его принимают хорошо. У темнокожих и бородатых мусульман возникает больше проблем. Многие японцы склонны судить об иностранцах по их виду и манере держаться. Улыбающийся и дружелюбный иностранец – мусульманин он или нет – как правило, будет восприниматься хорошо, в особенности, если он проявляет уважение к японской культуре и учит местный язык. Мусульманин из-за рубежа, соблюдающий эти правила, вполне может хорошо прижиться в Японии. Несмотря на это, мусульмане как общность сталкиваются с некоторыми специфическими проблемами. В особенности это касается глубоко религиозных и соблюдающих обрядность мусульман.

 

У японцев долгое время сохранялись негативные представления об Исламском мире. После модернизации (в эпоху Мэйдзи и позднее) большая часть информации об Исламском мире поступала в Японию из западных, в особенности – британских источников. Сравнительно мало японцев имели возможность разрушить стереотипы посредством общения. Как следствие, викторианские взгляды на Ислам оказали непропорционально сильное воздействие на японское понимание Ислама. Даже попытки создать паназиатский антизападный альянс в конце 1930-х – начале 1940-х гг. не смогли преодолеть эту повальную тенденцию. В послевоенный период Японию наводнила американская культурная продукция – голливудские фильмы, американские газеты и литература. Как сильнейшая мировая держава и главный союзник Японии, США пользовались большим авторитетом в области культуры. Более того, это совпало по времени с борьбой США против политических движений в Арабском и Исламском мире, в результате чего негативный образ мусульман проник из американских СМИ и в японские.

 

Не только мусульмане иностранного происхождения, но и коренные японцы-мусульмане сетуют на негативное восприятие Ислама в Японии. Например, двадцать пять лет назад Абу Бакр Моримото писал: “Современная культура, т.е. главным образом Западная, пришла в Японию из христианского мира. Следовательно, те крупицы знаний об Исламе, которые она принесла с собой, были искажены по понятным причинам. Например, образ Пророка Мухаммада в ‘Божественной Комедии’ Данте или образ Ислама в работах японских христиан наподобие Канзо Учимуры (1861-1930) японские интеллектуалы, как и обычные люди, слепо принимали за подлинный облик Ислама. Сегодня же очень многие японцы ассоциируют Ислам с подрывной деятельностью и угоном самолетов”.

 

С того времени, как Моримото написал эти слова - после появления в Японии значительного числа “живых” мусульман в 1990-х гг. - общественное мнение в отношении Ислама стало более осознанным и продвинутым. Однако теракт 11 сентября и последующий политический хаос сыграл отрицательную роль в этом деле.

 

За последние годы в местных новостях неоднократно мелькали сообщения о дискриминации мусульман. Многие мечети пострадали от угрожающих телефонных звонков вскоре после терактов в Нью-Йорке. В мае 2001 г. японская женщина порвала Коран перед зданием пакистанской фирмы в префектуре Тойяма, что вызвало протесты мусульман. Также в июне 2004 г. “аль-Джазира” выпустила в эфир репортаж “Японские мусульмане сталкиваются со страхом и недоверием”, в котором рассказала о марокканце Самире, заявившем: “Раньше у меня была борода, но однажды покупатель сказал, что я выгляжу как террорист… Был бы я голубоглазым блондином, никаких проблем не возникло бы, но раз меня зовут Самир и у меня есть борода, то я обязательно террорист”.

 

Несмотря на подобные происшествия, положение не такое мрачное, как можно предположить. В большинстве своем мусульмане иностранного происхождения не страдают от сильной дискриминации в Японии. Для них не существует ни тени физической угрозы. Многие мусульмане в Японии чувствуют себя неуютно из-за обыденных форм дискриминации, с которыми в японском обществе сталкиваются все без исключения иностранцы. Японцы ожидают, что иностранцы будут вести себя странно и необычно, и в этом отношении мусульмане не отличаются от остальных – в особенности, те, которые не предают огласке свои религиозные убеждения.

 

Однако коренные японцы, принявшие Ислам, действительно сталкиваются с дополнительными затруднениями. Как правильно заметил Кейко Сакураи, “отношение японцев к мусульманам из числа соотечественников отличается от их отношения к мусульманам из-за рубежа”. Это объясняется существованием очень стойких представлений об облике японца. Исламский запрет на алкоголь и свинину вступает в конфликт с такими японскими традициями, как кангейкай (вечеринка по случаю новоселья) и боненкай (празднование окончания года). Изакайя (японский бар) – это также важный элемент социальной коммуникации, и любой японский мусульманин, яро приверженный исламским запретам, в такой обстановке может столкнуться с критикой и неодобрением со стороны коллег.

 

Аналогичным образом, некий турецкий имам так описал проблемы, с которыми сталкивается его японская жена: “Японские женщины сохраняют дистанцию, как будто они прилетели с другой планеты”. Иными словами, богобоязненный японский мусульманин с легкостью может оказаться изгоем, если не проявит осторожности. Даже просто упоминание в разговоре о собственной вере может накалить обстановку и привести к изоляции.

 

Публичная дипломатия Токио

 

В Японии существует совершенно другой мир, некая альтернативная реальность, далекая от обыденной жизни, - мир публичной дипломатии. Если обычному японцу концепция Ислама не слишком по душе, то на дипломатическом уровне японское правительство старается создать совершенно иное впечатление.

 

Такие попытки начались в январе 2001 г. благодаря “Инициативе Коно”, получившей свое имя в честь министра иностранных дел Йохея Коно и носившей официальное название “Диалог цивилизаций с миром Ислама” – возможно, в честь президента Ирана Мохаммеда Хатами. Официальной целью данной программы является установление “глубоких” связей с государствами Персидского Залива посредством “честного оживленного диалога между учеными и экспертами из Японии и Исламских стран”. Интеллектуальная подоплека такой инициативы, вероятно, во многом связана с идеями известного исследователя Исламского мира, Юзо Итагаки.

 

Если «Инициатива Коно» как таковая напрямую объяснялась стремлением обезопасить экономические связи Японии с регионом и обеспечить взаимопонимание культур, сама природа этих дипломатических усилий кардинальным образом изменилась за последние годы. Когда мир вступил в эпоху 11 сентября, “войны с терроризмом”, “Оси Зла” и войны в Ираке, позиция Японии в отношении проблем региона значительным образом изменилась – изменилась сущность, хотя на поверхности многое осталось как прежде.

 

После отставки первого министра иностранных дел администрации Коидзуми, Макико Танаки, в январе 2002 г. в политике Токио наметился проамериканский сдвиг. Наиболее ярким событием, связанным с этой тенденцией, стала отправка отряда ВС Японии в южный Ирак в знак солидарности с целями администрации Буша. Если изначально «Инициатива Коно» задумывалась для обретения японской внешней политикой независимости от Вашингтона, то на протяжении 2002 г. стремление к японской независимой политике в регионе угасло.

 

Вместе с тем, публичная дипломатия в области японско-мусульманской дружбы не только не прекратила свое существование, но и начала набирать обороты – по крайней мере, внешне. В сентябре 2003 г. в Токио прошло первое мероприятие в рамках “Японо-арабского диалога”. Затем, в июле 2004 г., Министерство иностранных дел организовало “Цикл семинаров для понимания Ближнего Востока и Ислама”. В разных уголках Японии были проведены лекции с целью привить японскому обществу понимание ближневосточных и Исламских стран.

 

Означает ли это, что в Японии растет интерес к культуре мусульманских народов? Возможно. Однако некоторые аналитики опасаются, что последние шаги японской публичной дипломатии могут означать нечто совершенно иное, о чем свидетельствует идеология, сходна по дискурсу с пропагандой, оправдывавшей японскую военную экспансию в Азии в 1930-х и начале 1940-х гг.

 

Возможно, слишком рано выносить какие-то определенные суждения по данному вопросу, однако в политике японского правительства присутствуют и некоторые более явные проблемы. Самая важная из них, вероятно, связана с отсутствием каких бы то ни было существенных инициатив в сфере образования, которые могли бы подкрепить приверженность японских властей к диалогу и пониманию с исламским миром.

 

Японские образовательные учреждения – от начальных школ до университетов – уделяют крайне мало внимания Исламскому миру. В свете заявлений Токио о долгосрочной и устойчивой заинтересованности в установлении конструктивных отношений с Исламскими народами, следовало бы ожидать значительного расширения материала об Исламе в школьных учебниках или, по крайней мере, в университетской программе. Факт остается фактом: после 11 сентября и начала тесного политического сближения с Исламским миром Министерство образования до сих пор не выступило ни с одной заметной инициативой по улучшению осведомленности японской общественности по соответствующим вопросам. Большинство японцев по-прежнему полагаются на телевидение как на главный, а порой и единственный, источник информации. Чиновники игнорируют звонки как от небольшой Японской ассоциации по изучению Ближнего Востока (JAMES), так и от других аналогичных академических сообществ, требующих расширения образовательных программ.

 

В результате, несмотря на видимое стремление японского правительства к активному политическому участию в делах Исламского мира и риторику о диалоге и сотрудничестве, остается неясным, означает ли это серьезную попытку добиться глубокого взаимопонимание, или отражает некую неочевидную политико-дипломатическую конъюнктуру. Значительный повод для скептицизма сохраняется.

 

Реалии из жизни мусульман в Японии

 

Возвращаясь непосредственно к жизни мусульман в Японии, хотелось бы познакомить читателя с историями, которые поведали автору мусульмане, живущие в Японии. Оба эти эпизода иллюстрируют сложности, с которыми сталкиваются японские мусульмане.

 

Первую историю рассказал один независимый турецкий бизнесмен, проживающий в западной Японии. Вот что он поведал:

 

“В нашем районе есть небольшой завод, на котором работает человек пятьдесят. Пять лет назад управляющий фабрики вынес ‘отрицательные впечатления’ из общения с работником-мусульманином. Этот человек был филиппинцем, соблюдающим основные исламские обряды. Вскоре после его появления на фабрике, он вызвал недовольство управляющего своими постоянными отсутствиями. Оказалось, что филиппинец молился пять раз в день. Его начальника-японца раздражала эта традиция, поскольку тот считал недопустимым для работника тратить рабочее время на ‘личные нужды’. Через пять месяцев работник попросил у начальника разрешить ему выполнение необременительных работ. Наступил месяц Рамадан, и рабочий постился. Однако это стало последней каплей, и начальник уволил его”.

 

Это событие типично для японских реалий. В большинстве мусульманских стран право работника на молитву и пост не подлежит никакому сомнению. В Соединенных Штатах работник, вероятно, обратился бы к адвокату и засудил компанию за религиозную дискриминацию. В Японии же у него не остается иного выбора, кроме как уйти с работы или отказаться от своих религиозных обязанностей.

 

Как показывает этот пример, начальник-японец не имел глубоко укоренившихся предубеждений против мусульман, однако в его подсознании были прочно заложены типично японские представления о должном поведении. По отношению к филиппинскому мусульманину, который выполнял религиозные обряды на рабочем месте и просил особого отношения к себе, босс был неумолим. Хотя эта история – всего лишь отдельный случай из жизни, она хорошо иллюстрирует условия жизни и работы многих мусульман в Японии.

 

Вторая история касается коренной японки, принявшей Ислам. Некая молодая японская женщина отправилась в Канаду и прожила там некоторое время. Во время своего пребывания там она познакомилась с местными мусульманами и заинтересовалась их религией. В результате, она приняла Ислам.

 

По возвращении в Японию женщина немедленно столкнулась со сложностями. Прежде всего, ее родители были очень расстроены поведением своей дочери, уговаривая ее отказаться от принятой веры. Однако эта молодая женщина проявила упорство, оказала сопротивление давлению со стороны родителей и продолжила вести мусульманский образ жизни.

 

В дополнение к этому, у нее начались проблемы на работе. Когда женщина вернулась в свою японскую компанию, ее начальство и коллеги отнеслись к ее религиозному поведению неодобрительно, постоянно отпуская негативные комментарии и убеждая ее изменить свой облик. В результате женщина потеряла постоянную работу.

 

Однако она нашла в себе силы сопротивляться, обратившись в посольство одной из мусульманских стран и попросив принять ее на работу. Во время собеседования молодая женщина удивила начальство двумя требованиями к будущему работодателю: во-первых, ей должно быть позволено ношение хиджаба, во-вторых, ей должны предоставлять время на молитвы. Посольство, руководство которого было скорее удивлено, чем раздосадовано, наняло женщину, и она проработала в нем в течение многих лет. Впоследствии она вышла замуж за мусульманина.

 

Эта история подтверждает выводы, сделанные на основе первого рассказа. Мусульманин, не скрывающий своей религиозной принадлежности, может столкнуться с некоторой дискриминацией в Японии – в особенности, на рабочем месте. Молодая японка из второй истории также столкнулась с давлением, причем  как со стороны начальства, так и со стороны своей семьи, не одобрившей ее выбор. Это подтверждает предположение Кейко Самураи и других исследователей о том, что коренные японцы, принявшие Ислам, часто сталкиваются с большими сложностями, чем мусульмане из-за рубежа.

 

Будущее Ислама в Японии

 

На протяжении всего XX в. находились мусульманские деятели, заявлявшие о том, что Ислам вскоре молниеносно распространится по всей Японии. Япония представлялась им территорией “религиозного вакуума”, которая только и ждет Исламского призыва. Христианство не слишком глубоко проникло в японское общество, однако у Ислама было намного больше шансов. Многие мусульмане чувствовали, что японская культура во многом согласуется с глубинными ценностями Исламского общества. Само понятие “Ислам” происходит от арабского слова “салям”, что означает “мир”. В то же время, в Японии существует концепция “хейва” (мир). Кроме того, разве японцы не относятся друг к другу, как братья и сестры, не помогают друг другу, не оказывают поддержку ближнему? Разве они не любят природу, великий дар человеку и – для чутких душ – доказательства Божьего величия и милости?

 

И все же бурного распространения Ислама в японском обществе так и не произошло. Безусловно, как показывает все вышесказанное, японцы продолжают относиться к Исламу со скептицизмом, рассматривая его религиозным атрибутом бедных регионов. Даже многие основы Исламского вероучения покрыты для них завесой тайны. Многие японцы не только не знают ничего об Исламе, но и не хотят знать. Их отношение варьируется от равнодушия до подозрения.

 

Таким образом, отношения между мусульманами и японцами – это весьма специфическое явление. Если не вдаваться в подробности, можно сказать, что Япония привлекает многих мусульман, но большинство японцев безразличны к этому факту. Такая культурная тенденция коренится в реалиях конца XIX в. Разумеется, есть много исключений из этого обобщения, как в отношении мусульман, так и японцев, однако в целом такая тенденция сохраняется.

 

Вряд ли ситуация изменится радикальным образом в ближайшие несколько десятилетий. Возможно, больше японцев узнают об Исламе и заинтересуются этой религией и ее традициями. Однако, более вероятно, что репутация Японии в Исламском мире резко ухудшится, если Токио продолжит равняться на Соединенные Штаты в своей дипломатии и военной политике в Персидском заливе и других регионах.

 

Сегодня во многих мечетях японцам, желающим расширить свои знания об Исламе, предоставляется возможность пройти специальные курсы. Предприниматели открывают рестораны и службы по доставке продуктов для мусульман. Шаг за шагом достижения отдельных мусульман влияют на общую ситуацию.

 

В завершение следует отметить, что история Ислама в Японии – это тема хоть и второстепенная, но обладающая значительным потенциалом. Многие мусульмане приезжают в Японию из-за рубежа, привнося вклад в экономическое процветание, мир и стабильность японского общества. Многим из них нравится жить в Японии, несмотря на некоторые преграды и дискриминацию. Терпение и дружелюбное поведение помогает отдельным мусульманам завоевать доверие японских коллег, однако как отдельную общину их не слишком приветствуют. Многие японцы не привыкли жить в мультикультурном обществе и предпочитают ограничивать общение с иностранцами до минимума. Посему пока межкультурные барьеры являются одной из основных проблем мусульман в этом дальневосточном государстве.

 

Майкл Пенн – исполнительный директор Института Шингетсу по изучению японо-мусульманских связей.

 

Harvard Asia Quarterly

 

Перевод IslamRF.Ru

 

Вы можете поместить ссылку на этот материал в свой блог, скопировав код ниже:

Для блога/форума/сайта:

< Код для вставки

Просмотр


Прямая ссылка на материал:
<a href="http://www.islamrf.ru/news/culture/islam-world/4529/">ISLAMRF.RU: Ислам в стране восходящего солнца</a>