RSS | PDA | Архив   Вторник 21 Ноябрь 2017 | 1433 х.
 

Свадьба в Пенджабе

30.04.2009 11:38

  Одним из духовных основателей Пакистана был поэт Икбал. Название для государства еще в 1933 году предложил студент-мусульманин Чаудри Рехмат Али, учившийся в Кембридже. Пакистан - это акроним: «П» — от Пенджаба, «А» — от афганцев с границы (то есть пуштунов СЗПП), «К» — от Кашмира, «С» — от Синда, а «тан» — от Белуджистана. 23 марта 1940 года в Лахоре была принята историческая Пакистанская резолюция, которая провозглашала принципы существования мусульманской общины в независимом государстве. В 1947 при разделе Британской Индии благодаря усилиям Мусульманской лиги образовалось государство Пакистан, в которое вошли северо-восточные и северо-западные районы Индостана преимущественно с мусульманским населением.  

 

Свадебный обряд как никакой другой передает особый колорит и дух местности. Сегодня мы предлагаем вам вместе с автором побывать на настоящей пакистанской свадьбе, сыгранной в отдаленной деревне в соответствии со всеми традициями и обычаями мусульманского Пенджаба.

 

Первые дни долгожданного августовского муссона приносят в Пенджаб тяжелую липкую влажность, которая особенно беспокоит ночью и ранним утром: она залезает под одеяло, оседает мокрой росой на простынях, зависает в воздухе и не дает вздохнуть полной грудью. Но уже вечером, в дымке заходящегося солнца, всегда чувствуется запах свежести. Пыль, прибитая частыми и мощными дождями, оседает, под ногами зеленеют иголки молодой травы, теплый и мутный воздух дрожит от испарений, а в небе слышатся голоса каких-то невидимых птиц. Дети резвятся прямо под потоками воды, женщины и мужчины стоят на квадратных крышах своих домов и с удовольствием промокают. В деревнях народ выходит в поля и, наслаждаясь неожиданной прохладой, скоро и весело убирает последний урожай. Все живое возвращается к жизни... Наверное, не случайно именно в этот время года пакистанцы открывают «свадебный сезон». Несмотря на природную неразбериху, влажность и грязь, в воздухе чувствуется радость, которую испытывают все, кто пережил тяжелое засушливое лето. Именно в один из таких дней мне впервые довелось принять участие в настоящей пакистанской свадьбе.

 

Обычно девушки приносят в дом мужа золотые украшения, мебель, несколько сундуков с одеждой, в том числе с одеждой для будущих детей и будущих родственников, кухонную утварь — как традиционную металлическую посуду, так и новомодные стеклянные сервизы, бытовую технику. Кроме этого, родители невесты несут материальную ответственность за второй, самый дорогой день свадьбы. Несколько лет назад пакистанское правительство издало новый закон, запрещающий устраивать пиршества в основной день свадьбы. Теперь на свадебных церемониях вместо обильных обедов положено организовывать небольшой фуршет с закусками, сладостями и напитками. Однако большинство закон не соблюдают, ибо для пакистанцев угощение гостей является делом чести. Таким образом, пиршества все равно имеют место быть, но не после церемонии свадьбы, а до нее. И нарекается этот «праздник желудка» свадебным завтраком.

 

Пакистанская свадьба — это «выход в свет» для молодых девушек. Так же как раньше в России подростков вывозили на балы, в Пакистане их вывозят на свадьбы. В подавляющем большинстве случаев браки устраиваются родителями. Европейцы всегда удивляются, наблюдая на церемонии никах за двумя совершенно незнакомыми друг другу людьми, которые соглашаются жить друг с другом...

 

Однако на самом деле все не так страшно, как кажется на первый взгляд. Более того, браки, заключенные таким образом, являются очень прочными. В чем секрет? Обряд выбора спутника жизни — традиция, уходящая в глубь веков. Обычаи, делающие людей несчастными, обычно со временем становятся пережитками и исчезают. Но если традиция жива, значит, в ней заключается нечто ценное, значит, она является залогом спокойной и счастливой жизни в обществе, и поэтому обычай никуда не исчезает, а переходит из поколения в поколение. Родители, выбирая невесту, стараются подобрать для своего любимого сына или дочки миловидного и благовоспитанного супруга. Но, помимо всего прочего, старшие обращают внимание и на то, что обычно молодежь не замечает. Благосостояние семьи, ее генеалогическое древо, религиозность, здоровье, образование и даже отношения между членами семьи — все имеет значение при выборе потенциального спутника жизни. Кроме всего прочего, молодым дают возможность посмотреть друг на друга и даже пообщаться в присутствии родственников, и если после этого они соглашаются с выбором родителей, то назначается день помолвки.

Свадебное торжество растягивается на несколько дней. Первому дню свадьбы предшествует репетиция — «дольки», как ее здесь называют. Репетиция носит неофициальный характер, но не прийти туда хотя бы раз почти что неприлично, поэтому «дольки» всегда очень многолюдны.

 

Свадебная церемония в первый день свадьбы — «менди» — начинается поздно вечером. До этого момента продолжаются приготовления. Слово «менди» переводится как «хна». Первый день свадьбы назван в честь популярного красителя не случайно. «Менди» — традиция не сугубо мусульманская, а общеиндийская. Хотя, надо отдать должное религии, она тоже оставила свой отпечаток на церемониях каждой из конфессий, распространенной на территории полуострова Индостан. На мусульманских свадьбах отсутствуют, например, мистические ритуалы, которые имеют место быть у индусов и сикхов. Однако, несмотря на эти различия, хинная церемония имеет очень много общего во всех семьях от Памира до Шри-Ланки. Прежде всего это желтый цвет и его оттенки, символизирующие саму хну. Помимо этого, желто-оранжевая гамма является отголоском эпохи господства иных верований. Как известно, у индусов, буддистов и сикхов, которые, каждый в свое время, владели землей Пенджаба, эти цвета являются религиозными символами. Конечно, в сегодняшнем Пакистане никто не придает этому значения, поэтому мои размышления остаются на уровне гипотезы о трансформации религиозных традиций в бытовой обычай.

Бараат — самый главный день свадьбы, потому что это день церемонии никах. Слово «бараат» буквально означает передачу невесты семье мужа.

 

В этот день мулла сначала побывал на половине жениха и, прочитав ему лекцию о правах и обязанностях мужа, заручился его согласием вступить в брак. После подписания необходимых документов мулла прошел к невесте, которую к тому времени предусмотрительно покрыли длинным непрозрачным покрывалом. Прочитав такую же лекцию невесте, мулла заручился и ее согласием на брак. Опять подписывали документы и только после этого гостям сообщили о заключении брака. И вот наступил долгожданный момент. Невесту вывели к жениху, и они вместе пошли на женскую половину, чтобы сесть на видное место и дать гостям хорошенько рассмотреть себя. Потом их поили сладким молоком, на новоиспеченного зятя теща надевала розовый венок, родственникам жениха дарили подарки... Затем мы одаривали родственников невесты...

К вечерней молитве церемония закончилась, и все стали готовиться к отъезду домой. Братья невесты взяли ее под руки и повели к утопающей в живых цветах машине. Прощание невесты с родственниками является кульминацией церемонии «бараат». Здесь она обязательно должна заплакать, даже если ей вовсе не грустно. Позже на некоторых свадьбах я видела, как матери невест щиплют своих счастливых дочек, чтобы они обязательно зарыдали при прощании с родственниками. Времена изменились, и если раньше родственники невесты, отдавая девушку в чужую семью, прощались с ней навсегда, то сейчас в основном всегда поддерживается тесная связь между семьями мужа и жены.

 

Нас ждал последний свадебный день — валима.

 

Утро валимы началось с вручения подарков новобрачным. Интересно, что в Пакистане основным подарком являются деньги, которые обычно вручают родственникам во второй день свадьбы. Однако многие изъявляют желание подарить какую-нибудь памятную вещь, и для них устраивается вот такое «свадебное утро».

 

Традиция валимы — традиция Пророка Мухаммада, мир ему, который рекомендовал всем членам своей общины оповещать народ о бракосочетании. Нельзя отказаться прийти на валиму, поэтому второй день свадьбы всегда многолюден. На валиме предусмотрено угощение, поэтому в этот день гостей ждет настоящий свадебный пир. Когда молодую жену привозят в зал торжеств, женщины тут же хватают ее под руки и ведут на женскую половину. Поддерживать невесту, как мне объяснили, следует очень осторожно, и вообще в течение всего дня с ней следует обращаться как с хрупкой хрустальной вещью. Вообще в Пакистане приветствуется умеренное актерство во время церемоний всех трех дней. В день бараат, как я уже говорила, это публичный плач, а также демонстративная усталость, грустный вид и низко опущенная голова у невесты.

 

Протокол третьего дня мало отличается от дня бараат. Все происходит почти так же, как и во второй день, если не считать угощения и новых нарядов у жениха и гостей. На валиму в Пакистане принято надевать европейское платье, невеста же надевает наряд и украшения, приготовленные семьей жениха. После праздничной трапезы гости провожают новобрачных — весь следующий день они проведут дома у родителей жены. Свадьба окончена!

 

Ольга Баджва, фото автора

 

Материал опубликован во всероссийской газете российских мусульман "Медина аль-Ислам",
№89 (январь 2009)

 

Вы можете поместить ссылку на этот материал в свой блог, скопировав код ниже:

Для блога/форума/сайта:

< Код для вставки

Просмотр


Прямая ссылка на материал:
<a href="http://www.islamrf.ru/news/culture/islam-world/8421/">ISLAMRF.RU: Свадьба в Пенджабе</a>