RSS | PDA | Архив   Вторник 21 Ноябрь 2017 | 1433 х.
 

В Екатеринбурге обсудили прошлое и будущее татарской литературы

21.01.2013 10:37

18 января в Уральском федеральном университете имени первого президента России Б.Н. Ельцина прошел «круглый стол» журнала «Известия Уральского федерального университета», посвященный 290-летию первой печатной татарской книги в России. Организаторами мероприятия наряду с университетом выступили Екатеринбургское региональное общество татарской и башкирской культуры имени Мажита Гафури и региональное общественное объединение «Конгресс татар («Татары Урала») Свердловской области». Собравшиеся за «круглым столом» ученые из Екатеринбурга и Казани обсудили прошлое татарской литературы в России и на Урале и поразмышляли над ее будущим: как оказалось, оно достаточно туманно.  

 

Как известно, первой печатной татарской книгой считается Манифест Петра Первого, вышедший в Астрахани в 1722 году. Царь хотел донести до татарского населения Крыма и Прикаспия, что персидский (шемахинский) поход русской армии не грозит жителям гонениями и разрушениями. Книга была напечатана арабской вязью, которую в те времена использовали татары. За почти три сотни лет книги на татарском языке вышли миллионными тиражами, но будет ли так в будущем, это вопрос.

 

Один из докладчиков, кандидат филологических наук, доцент кафедры периодической печати Департамента «Факультет журналистики» ИГНИ УрФУ Рафаиль Исхаков вспомнил произведение своего знаменитого однофамильца Гаяза Исхаки, написанное им в начале ХХ века во время работы в оренбургском медресе "Хусаиния". «Я был учителем "всех светских наук": арифметики, геометрии, ботаники, русского языка и т. д. - писал Гаяз Исхаки в «Автобиографии», -  Мое вольномыслие пришлось не по вкусу оренбургским "меценатам" - купцам Хусаиновым, и меня через год уволили. В то время я опять сильно захворал и, вообразив, что это чахотка, что дни мои сочтены, стал торопиться окончить одну свою фантазию: "Ике йоз елдан сон инкыйраз" ("Вымирание татар через двести лет").

 

В фантастической антиутопии "Ике йоз елдан сон инкыйраз" ("Вымирание через 200 лет") Гаяз Исхаки задумывается о судьбе татарского народа через 200 лет - после XX и XXI вв. …Последние месяцы XXI века. В Оренбурге после смерти старика-болгарина на свете остаются последних два татарина: историк и писатель, Ягофар и его жена Сююмбика. Вскоре, при родах мертвого ребенка, скончалась и Сююмбика. Оглушенный горем Ягофар отправляется через Казань на руины древнего города Булгара.  В один ветреный день в бредовом состоянии, будучи внутри минарета, Ягофар погиб, оставшись под камнями рухнувшего минарета. И вместе с ним вымер весь народ...

 

В то время повесть Исхаки встряхнула спящее татарское общество. Если говорить  «по аналогии гоголевской «Шинели» в русской литературе, то татарская литература начала XX века вышла из повести «Вымирание через 200 лет» Гаяза Исхаки», отмечал в 1991 г. писатель Ибрагим Нуруллин.

 

Уж не сбываются ли прогнозы Гаяза Исхаки сегодня? Как с грустью отметил в своем приветственном слове директор Департамента «Филологический факультет» Института гуманитарных наук и искусств УРФУ Валерий Александрович Гудов, «странная юбилейная дата выбрана для проведения круглого стола: обычно выбирают 250 или 300 лет, а тут 290? (Искал цифры арабской вязи. Может похожи?). Я поначалу не понял, а потом взглянул на итоги переписи 2010 г. и понял, что дата вполне своевременна». Дело в том, что согласно данным переписи населения, доля татар, указавших на русский язык в качестве родного, увеличилась с 1989 г. на 44%. Более 20% респондентов- татар указали на русский язык в качестве родного. Поэтому беспокойство за судьбу татарской литературы вполне обосновано. Как говорится, дожить бы до 300-летнего юбилея.

 

Подобная языковая ситуация очень характерна для всего Урало-Поволжья. Как отметили выступающие, в последние годы для характеристики татарской идентификации в оборот вошло понятие «этнические мусульмане». Основными составляющими этнической идентичности татар по  данным социологических опросов остаются язык, культура, обычаи, обряды, религия и родная земля. Однако татарский язык постепенно перестает быть для татар единственным языком общения даже в семье: число говорящих дома только на родном языке среди горожан сокращается с 1994 по 2010 с половины до четверти; среди сельчан – с абсолютного большинства до трех четвертей. Возрастает роль татарской национальной (профессиональной) культуры. Заметно усиление религиозного сознания: около 87 процентов отнесли себя к числу верующих. Удельный вес образовательных учреждений, в которых ведется преподавание на родном (татарском) языке и родного (татарского) языка в Свердловской области составляет 0,9 процента (по России – 6,1%). Существует разрыв между уровнем индивидуального и публичного потребления культуры. Развитие Интернета приводит к тому, что большая часть образованного и активного населения уходит из традиционной сферы СМИ (печатные и электронные) в социальные сети и Интернет.

 

В России превалируют традиции ассимиляции коренных этнических групп. Тенденции падения численности захватили два крупнейших мусульманских этноса России: татар и башкир. Численность первых упала с 5,55 млн. до 5.31 млн. человек. Следует отметить, что эта первое уменьшение численности  татар на российской территории, зафиксированное за три столетия проведения ревизий и переписей. Более того, фактически  численность татар перестала расти в самой Республике Татарстан. В 1989 г. татары  составляли 1,765 млн. (48,5%) при населении республики в 3,641  млн., в 2002 г. – 2 млн. (52,9%) из 3,779 млн., в 2010 г. – 2,012 млн. (53,2%) из   3,786 млн. Таким образом, в 1989-2002 гг. титульный этнос республики прибавил 235 тыс. про общем росте населения в 138 тыс., в 2002-2010 гг. 12 тыс. при общем росте в 7 тыс. Это отражает как минимум  прекращение миграции (возвращения) татар (особенно из стран СНГ), сокращение  прироста населения и продолжение ассимиляции молодежи в семьях, состоящих в смешанных браках.

 

«Особенно четко тенденции ассимиляции татар связаны с индустриальными регионами. Так в Челябинской области идет стабильное падение: 224.605 в 1989 г., 205.807 (2002), 180.913 (2010).  Эта тенденция будет только нарастать, так как 3.596.405 из 5.310.649 татар, то есть практически две трети проживают в городах, - говорится в резолюции круглого стола, - Важнейшей тенденцией в мусульманских республиках Волго-Уральского региона является сохранение   позиций государствообразующего русского этноса. Сокращение сельского населения, рост смешанных браков уже не в первом поколении (особенно в городах), вся политика централизации работают на его языковое и культурное превалирование. Фактический отказ  властей Казани и Уфы от джадидских традиций мусульманской городской цивилизации сохраняет доминирование русского культурного начала в городах. Конфликты лидеров национальной культуры и образования у татар и башкир также не способствуют развитию этих народов». Поэтому, как с грустью пошутил один из участников круглого стола, нет ничего удивительного в ситуации, что в центральном книжном магазине Екатеринбурга в разделе «книги на языках народов Урала» лежат всего две татарские книги, да и те не находят своих читателей. Татарский язык в мегаполисах постепенно уходит, заменяясь русским языком. Из мечетей, по крайней мере, он уже практически ушел. 

 

Рафаиль Исхаков в своем докладе выделил следующие этапы развития татарской литературы: I. Младоэтнический этап. Он подразделяется на: 1) период Казанского ханства (XIV-XVI вв.), когда в Поволжье формируются лексические, фонетические и грамматические нормы старотатарского литературного языка. На нем написаны поэмы Мухаммадьяра, Кул Шарифа и др. 2) Период сближения литературного языка с живой народной речью (XVII-XVIII вв.), что характерно для творчества таких литературных деятелей как Мавля Колый, Утыз Имяни и др. 3) подлинно младоэтнический этап, начинающийся с работ Габдельджаббара  Кандалыя, в творчестве которого прослеживается переход от старотатарских литературных норм к национальному литературному языку, и заканчивающийся просветительско-реформаторским движением джадидов  во второй половине XIX – начале XX вв. Данный этап завершается моментом рождения внутри этноса идеи государственности.

 

II. Националистический этап, когда тюркская литература в начале XX века становилась этнонациональной по мере включенности в движение миллет. В то время политическая ценностная ориентация тюрок (тюркизм) была представлена идеей единого тюркского государства, как известно, не была реализована.

 

III. Постэтнический этап развития литературы, который начинается во второй половине ХХ века и продолжается до сих пор. Рафаиль Исхаков считает, что главной характеристикой этого этапа является феномен татарских (шире тюркских) литераторов, пишущих на русском языке. Среди них, например, Чингиз Айтматов, писавший на русском языке яркими образами киргизского сознания, и немало других литераторов. Казахский критик Аскар Сулейменов так писал о поэтическом искусстве однофамильца - Олжаса Сулейменова еще до 1962 года, когда поэт становился известен на страницах союзных советских изданий: «Сулейменов пишет свои стихи на русском языке. Несмотря на это, все его стихи своей природой дышат казахской землей, на которой он родился... Такое ощущение, что мы видим душу одаренного поэта, здравомыслящего, впитавшего в себя шепот ковыля, вершины Алатау, опоясавшегося майскими облаками, патетический ритм Махамбета, кюи Курмангазы...».

 

Если говорить о татарах, то русскоязычие характерно для поэта Равиля Бухараева (1951-2012), родившегося в семье основателя научного направления математической кибернетики в Казани Раиса Гатича Бухараева, первые лирико-философские стихи написал на русском языке в 1970-е годы. Сегодня на русском языке пишет немало авторов татарского происхождения и на Урале: Николай Шамсутдинов (Тюмень), Рустам Валеев (Челябинск), Валерий Исхаков (Екатеринбург). Этничность, генетическая память прошлого, несмотря на русскоязычие, делают, по мнению Р. Исхакова, произведения этих авторов частью единого литературного татарского поля.

 

На это замечание, впрочем, выступающему возразили гости из Казани заведующий кафедрой татарской литературы, профессор Казанского (Поволжского) федерального университета Хатип Миннегулов и заместитель председателя Союза писателей Татарстана Данил Салихов. По их мнению, к татарской литературе следует все-таки относить произведения, написанные именно на татарском языке. Впрочем, очевидно, что в свете данных переписи населения 2010 года оба подхода сегодня имеют право на существование.

 

Какой будет судьба татарской литературы, покажет будущее. Но и прошлое ее еще не достаточно изучено. Об этом рассказала заведующая сектором истории литературы Института истории и археологии Уральского отделения РАН, доктор филологических наук, профессор Елена Константиновна Созина. Авторским коллективом под ее руководством в 2005 году подготовлен и тиражом 150 экз. издан план-проспект «История литературы Урала», который представляет проект исследования литературы Урала, включающий как русскоязычную литературу региона, так и литературы народов Урала и сопредельных территорий (Башкирии, Коми, Удмуртии). План-проспект нацелен на координацию научных сил для создания академической истории литературы края. По предварительным оценкам, «История литературы Урала» планируется в 4(5) томах. План проспект четвертого тома «Литературы народов Урала» составлен М.Х. Надергуловым (Уфа), Л.В. Гурленовой (Сыктывкар), Кузнецовой (Сыктывкар), В.А. Лимеровой (Сыктывкар), Е.В. Прокуратовой (Сыктывкар), В.В. Пахоруковой (Сыктывкар), В.Л. Шибановым (Ижевск), Рогачевой (Тюмень), Е.Н. Эртнер (Тюмень). Вместе с тем не указаны перспективы изучения татарской литературы, нет системного видения самодийской (ненцы) и финно-угорской литературы народов Северного Урала. Докладчик отметила, что история татарской литературы Урала очень богата и требует глубокого изучения, однако основная проблема – небольшое количество исследователей, уделяющих внимание этому вопросу. Поэтому она призвала собравшихся за «круглым столом» активно включиться в работу по написанию статей на данную тему, чтобы татарская литература Уральского региона была достойно представлена в данном издании наряду с русской литературой. Ведь, как известно, без прошлого нет будущего, в том числе и у татарской литературы.

 

Алексей Старостин,

кандидат исторических наук

 

P.S. Татарское книгоиздание на Урале: историческая справка

Уральский регион накопил определенный исторический опыт книгоиздания. Татарское книгоиздание в Екатеринбурге возникает в 1917 году. Его появление связано с именем видного революционера Сахибгарея Саид-Галиева (1894-1939), который в 1917 г. привез сюда шапирограф, на котором приступили к изданию газеты на татарском языке «Урал тавыши» («Голос Урала»). Вскоре появляется и наборная газета на татарском языке – «Коммунист». После Октября 1917 г. Екатеринбург-Свердловск стал одним из центров татаро-башкирской культуры. В 1924 г. в виде приложения к газете «Коммунист» (затем «Сабан h?м чукеч») начинает издаваться журнал «Шапи агай». Татарская печать Урала татарскими шрифтами снабжалась из Казани. Уже в начале 1920 г. Екатеринбургский губком ВКП(б) и Уральский губернский совнархоз выписываю их. Кроме того Уральское ОблОНО само занималось подготовкой учебников для национальных школ. Изданием татарских книг вне Свердловска занималось татаро-башкирское отделение УралАПП, а также некоторые предприятия края.

 

Первая татарская книга вышла в 1918 г. объемом 30 страниц. В 19264-29 гг. на татарском языке издается от одной до пяти книг, которые представляют собой издания Уральского обкома ВКП(б), облисполкома, Уралобколма ВЛКСМ, Сельхозуправления. Издание книг с 1929 г. принимает более систематический характер. Так, в 1929 г. издается 15, в 1930 – 18, в 1931 г. – 20 в 1932 – 34 татарских книги. В репертуаре татарских книг, не считая официальных материалов, оригинальная литература занимает почти половину всех изданий. В Перми в 1919 году издано 5 книг и в 1932 году еще 5 книг.  В Малмыже вятской губ. за период 1919-1922 издано 9 книг тиражом 10,0 тыс. экз. В Челябинске в 1918 г. было издано две книги, в 1922 и 1932 – еще по одной книге.В Троицке с 1917 по 1930 г. издано 10 книг. В начале 1930-х годов в Свердловске издается больше татарских книг, чем в других регионах Приуралья, вместе взятых. По изданию татарских книг при УралОГИЗе работала татарская редколлегия, в составе которой были Х. Ижбулатов (Ишби Хагель), Шахид Абашев, Назий Бахтияров и др.

 

Активными издателями выступают и редакции газет «Сабан h?м чукеч» и его преемник «Социализм юлы», которые выпустили более 20 книг. Газеты имели около 600 корреспондентов. Кроме того, эти газеты вели работу с молодыми татарскими писателями, работали в тесном контакте с татаро-башкирской секцией ассоциации пролетарских писателей Урала (УоалАПП). В 1932 г. в районах Урала издавалось еще 30 районных татарских газет, детский журнал «Б?л?к?й ударниклар», журнал «Я?а юл» («Новый путь»), журнал «Уралда магариф» («Просвещение на Урале»).

 

На современном этапе изучением истории тюркской литературы и журналистики, татарского книгоиздания занимается кандидат филологических наук, доцент Исхаков Р.Л. (Екатеринбург). Им подготовлена и издана монография «Эволюция тюркской печати в XX веке» (Саарбрюкен, 2009), изучены страницы творческой биографии Мажита Гафури, Мифтахетдина Акмуллы, Гаяза Исхаки.

 

Изучение истории татарской литературы Урала ведется коллективно. Более пяти лет заслушиваются доклады на традиционной Всероссийской конференции по литературе Урала (отв. профессор Созина Е.К.): «Литературный процесс на Урале в контексте историко-культурных взаимодействий: конец XIV-XVIII вв.», «Литература Урала: автор как творческая индивидуальность (национальный и региональный аспекты)» (2007), «Литература Урала: история и современность» (2009), «Литература Урала: историко-культурный ландшафт Урала: литература, этнос, власть» (2011). Большой вклад делают Дергачевские чтения – конференция «Русская литература: национальное развитие и региональные особенности» (отв. доцент Подчинёнов А.В.). В 2010 г. в рамках Всероссийской конференции прошли Гафурийские чтения, посвященные 110-летию со дня рождения Мажита Гафури. В газете «Саф чишма» (ред. Ф.А. Сафиуллина) публикуются, статьи, освещающие «белые страницы» истории татарской литературы, литературные произведения современных авторов - Фавия Сафиуллина, Яна Куанбекова, Руслан Нурмаметов, Рафаиль Исхаков,  Хафиз Галиев, Суфхат Надыров,  Махмутьян Тимергалиев, Мадина Даутова, Данис Бадретдинов (Качканар). В октябре 2012 г. редакция подготовила коллективный сборник «Саф чишма», в который вошли опубликованные на страницах газеты произведения.

Вы можете поместить ссылку на этот материал в свой блог, скопировав код ниже:

Для блога/форума/сайта:

< Код для вставки

Просмотр


Прямая ссылка на материал:
<a href="http://www.islamrf.ru/news/russia/events/25785/">ISLAMRF.RU: В Екатеринбурге обсудили прошлое и будущее татарской литературы </a>