RSS | PDA | Архив   Среда 12 Август 2020 | 1433 х.
 

Дамир Хайретдинов: Вклад в интеллектуальный рост уммы

19.02.2008 16:56

Издательский дом «Медина» выпустил новую серию книг на английском языке. В свет вышли книги: «Абу-Ханифа: жизнь и наследие» авторства Рустама Батрова, «Мусульманская община Москвы в XIV — начале ХХ вв.» Дамира Хайретдинова и коллективный сборник статей «Ислам в современном мире».

Дамир Хайретдинов на презентации книг ИД Предлагаем вниманию читателей интервью с автором монографии по истории мусульман российской столицы Дамиром Хайретдиновым.

— Дамир Зинюрович, русскому варианту вашей книги исполнилось уже шесть лет, однако она до сих пор малоизвестна публике. Можете ли вы вкратце охарактеризовать ту книгу, а также объяснить, почему ее не заметили в широких мусульманских кругах?

— Да, действительно, прошло уже много лет с момента того издания, а реакция на книгу проявилась, в основном, только в научных кругах. Тот труд явился первым комплексным исследованием истории московских мусульман с эпохи Золотой Орды до революции 1917 года. Несмотря на то что история возникновения и беспрерывного на протяжении многих веков существования мусульманской общины Москвы представляет огромный интерес для историка, научное осмысление этого феномена до появления книги «Мусульманская община Москвы в XIV — начале ХХ вв.» не состоялось. В своей работе я пытался доказать и, на мой взгляд, вполне успешно, что начало общины московских мусульман восходит ко времени существования Золотой Орды, а наиболее важную роль в становлении исламского мира Москвы сыграла Мещера (Мещерский Юрт — близлежащее к Московии мусульманское полуавтономное государственное образование). Хотя имевшиеся к моменту выхода монографии научные статьи и материалы публицистического характера охватывали отдельные стороны бытования мусульман в столице, научная новизна данного труда заключалась в том, что он представляет собой обобщающее исследование истории мусульманской общины Москвы в XIV — начале ХХ века.

На мою книгу было издано несколько рецензий, как в востоковедческих изданиях, так и в татарской прессе. В трудах последующих исследователей темы столичных мусульман эта работа была названа «уникальным трудом, крайне важным для понимания современных процессов в московской мусульманской общине» (Д. Халтурина); «прекрасной, весьма объективной книгой, целиком заполнившей лакуну, имевшуюся в нашей науке об Исламе, в москвоведении, истории России» (И. Зайцев); «наиболее важным исследованием по этой теме» (Н. Гончарова). Но вы совершенно правы: среди мусульманской публики ее предпочли «не заметить». Собственно, такой подход к моему исследованию проявился в мусульманских религиозных организациях Москвы еще на стадии подготовки этого труда, именно поэтому книга была издана в Нижнем Новгороде, в издательстве медресе «Махинур» — так тогда именовался прообраз нынешнего Издательского дома «Медина». Я считаю такое отношение к подлинно научным работам со стороны ответственных мусульманских религиозных структур совершенно неверным и практически нецелесообразным, потому что любое научное исследование так или иначе обогащает наше представление об истине, об истории, нравится кому-либо это или нет. Но практика показывает, что зачастую молодым интеллектуалам, изучающим Ислам и мусульман, закрыт доступ наверх; причем все возможности выпустить книгу, дать ей рекламу, осуществить выход на широкие массы читателей перекрываются, как правило, теми самыми мусульманскими структурами, которые в теории должны, напротив, способствовать интеллектуальному росту уммы. Последний пример этого — книга молодого исследователя из Ульяновска А. И. Кобзева по истории мусульман Симбирской губернии, когда автор несколько лет доказывал своим землякам-мусульманам важность своего труда, но те не проявили никакого желания способствовать его появлению.

К счастью, сегодня у нас есть прекрасная возможность издаваться без оглядки на завистливых деятелей из официальных структур благодаря уникальному нижегородскому Издательскому дому «Медина», который появился и проявил себя вопреки всякому давлению т.н. «официального духовенства» и сегодня проводит весьма активную и независимую политику в сфере книгоиздания.

— Расскажите об английском издании вашей книги, его возможных достоинствах и недостатках.

— Появлению этого издания способствовал тот интерес, который был проявлен нашими зарубежными партнерами к англоязычным материалам по истории и современности российских мусульман. В частности, еще в 2006 году мы поняли, что европейцы интересуются только англоязычными изданиями, а труды на русском языке проходят мимо их внимания, и тогда же издали первую серию книг на английском, в которых рассказывалось о прошлом российской уммы, ее современных проблемах, сложностях взаимоотношений с церковью в свете политики клерикализации школьного образования, имевших место недопониманиях мусульманской общественности с чиновным аппаратом в отдельных регионах и т.д. Книги прошли на «ура».

Однако рассказать о проблемах — вовсе не значит их решить. Поэтому в эту серию переводных материалов вошла книга про жизнь имама Абу-Ханифы. В ней, на мой взгляд, представлен уникальный материал, помогающий четко осознать различия в методах принятия решений в имеющихся исламских юридических школах. Это очень важно в свете тех проблем, с которыми столкнулись европейцы в своих странах. Второе издание серии — сборник статей по актуальным темам российского и мирового Ислама молодых исследователей.

Наконец, третье издание — моя книга, наглядно показывающая не просто историю столичных мусульман, а преемственность традиций между средневековым периодом нашей истории и современностью. Для европейцев важный акцент в издании сделан на особенностях городского Ислама — как мы узнали, в последнее время они целенаправленно изучают именно мусульманскую урбанизированную культуру. Кроме того, в этой книге содержатся, помимо прочего, и рецепты мирного сосуществования мусульманского меньшинства в неисламской среде.

Говоря о некоторых недостатках книги, я бы предпочел указать на таковые в предыдущем, русскоязычном издании от 2002 года. В частности, в том издании были ошибки относительно начала существования мечети в Замоскворечье. Как известно, в многочисленных публикациях на тему московских мусульман проводится попытка доказать, что эта мечеть появилась в результате «активного участия и героических подвигов татар в Отечественной войне 1812 года» да еще чуть ли не по указу самого Александра I. После обнаружения в источниках информации о начале служения при мечети в Замоскворечье имама А. Узбекова с 1782 года родился новый миф — о возникновении этой мечети «в связи с либеральной политикой в отношении Ислама Екатерины II». Так вот, в англоязычной версии моей книги показана действительная, совершенно далекая от этих мифов картина, которая открылась благодаря привлечению новых архивных материалов. Кроме того, внесена ясность касательно первых имамов из рода Агеевых, служивших в той мечети.

К сожалению, ряд еще принципиальных правок, а точнее — дополнений, не попал в эту книгу, поскольку новые источники были обнаружены мною уже после того, как книга пошла в печать. Однако они увидят в свет, инша Аллах, в новом уникальном издании — словаре «Ислам в Москве».

— Вы предвосхитили мой вопрос о дальнейших изданиях и творческих планах.

— Энциклопедический словарь «Ислам в Москве и Подмосковье» готов к печати, его выход в свет ожидается в феврале-марте этого года. Он издается при содействии Фонда поддержки исламской культуры, науки и образования и представляет собой первое в историографии комплексное исследование прошлого и настоящего мусульман столичного региона, а также различных аспектов, касающихся взаимоотношений исламского сообщества нашей страны и Москвы как российской столицы. Настоящий словарь является вторым в серии «Ислам в Российской Федерации»; первым изданием в рамках серии стал словарь «Ислам на Нижегородчине». Концептуально словарь «Ислам в Москве» продолжает методологию своего предшественника, вместе с тем между двумя изданиями имеются и существенные различия. Прежде всего они касаются разработанности темы «Ислам в Москве». За исключением считанного числа статей и монографий, лишь немногие из которых носят подлинно научный характер, данная тема во многом остается вне сферы интересов ученых. Сказанное в равной мере относится как к истории московских мусульман, так и к современному положению. Важным отличием словаря «Ислам в Москве» от нижегородского тома является форма организации научных исследований по данной теме. Ни религиозные мусульманские, ни национальные (прежде всего — татарские) организации в Москве не проявляют должной заинтересованности в научном изучении своего прошлого и настоящего, что значительно понижает степень разработанности темы. В качестве примера достаточно обозначить факт полного отсутствия достоверных данных по имамам советского периода единственной на тот момент в Москве Соборной мечети.

Эта и другие темы, имеющие характер научной новизны, найдут свое отражение в нашем новом издании.

Беседовала Наиля ТАРДЖЕМАНОВА

19.02.2008

Материал опубликован в газете «Медина аль-Ислам», № 56,
15 – 21 февраля 2008 — с. 6.

Ссылки по теме:

5 - 10 сентября 2007 – «ХАНАФИТСКИЙ ПРОРЫВ» - Презентация книг ИД «Медина», Нижний Новгород

07-12-07 В исламском университете Алматы были представлены новинки Издательского дома «Медина»

22-06-07 Казанский Кремль взят: презентация Издательского дома «Медина»

 

Вы можете поместить ссылку на этот материал в свой блог, скопировав код ниже:

Для блога/форума/сайта:

< Код для вставки

Просмотр


Прямая ссылка на материал:
<a href="http://www.islamrf.ru/news/russia/rusinterview/1629/">ISLAMRF.RU: Дамир Хайретдинов: Вклад в интеллектуальный рост уммы</a>