RSS | PDA | Архив   Воскресенье 20 Октябрь 2019 | 1433 х.
 

11-06-08 Чингиз Айтматов – крупнейший русско-тюркский писатель – ушёл в мир иной

31.07.2008 16:10

Чингиз Айтматов скончался в клинике немецкого города Нюрнберг во вторник, 10 июня. Ему было 79 лет. Причиной смерти писателя агентство DPA назвало пневмонию. Айтматов был доставлен в больницу "Клиникум Нюрнберг Зюд" 19 мая 2008 года с диагнозом "почечная недостаточность". Ранее, 16 мая, он был экстренно госпитализирован в Казани. Оттуда его перевезли в Германию. Германские медики полагают, что пневмония была источником развившейся у писателя почечной и лёгочной недостаточности.

Слово прощания с выдающимся писателем обращает ко всем почитателям его творчества Председатель Духовного управления мусульман Нижегородской области Умар-хазрат Идрисов:

Бисмилляхи ррахмани ррахим!

Все мы приходим в этот ближний мир, сотворённые Аллахом – и к Аллаху мы все возвращаемся!

Да примет Всевышний душу нашего брата Чингиза в Райских садах!

Промысел Аллаха удивителен: 2008 год был объявлен в Киргизии «Годом Чингиза Айтматова», и именно в этом году он пересёк рубеж нашего мира. Очевидно, в этом есть смысл и особое послание.

В чём оно – пусть рассудят историки, филологи, а главное – многомиллионный читатель, для которого слово Айтматова стало родным и близким. Ведь он перевернул души многих из нас! Как всякий настоящий мастер слова, он не просто описывал жизнь, но остро, временами даже болезненно, ставил моральные проблемы. Думаю, он останется для многих из нас именно как тревожащий мысль и совесть учитель добра и правды.

Не стану перечислять сейчас его сочинения, любимые каждое и каждым по-своему. Напомню лишь, что мы, его читатели-современники, как минимум, обязаны ему за пробуждение памяти. Он ввёл в наш активный словарь страшное понятие «манкурт» - человек, потерявший память рода, семьи, своего народа. Как больно было это слышать! Как многие из нас чуть было не превратились в манкуртов! Как ценно, что мы вовремя услышали голос Айтматова!

А какому народу, какой литературе принадлежит написанное им? В его жилах текла кровь двух тюркских народов – киргизского и татарского. Он владел двумя этими родственными языками, был насыщен фольклором и письменностью тюркских народов Центральной Азии. Сначала он публиковал прозу на киргизском языке, затем стал писать и по-русски. Ко всемирной славе его привели сочинения на русском, вслед за которым последовали переводы на многие языки мира.

Так как же назвать его? Уверен: Чингиз Айтматов – это уникальное явление 20 века, крупнейший русско-тюркский писатель.

Прощание с ним у каждого вызовет разные мысли. Я же хочу сказать всем, кто забыл наши корни: мы наследники совершенно удивительной цивилизации, славяно-тюркской, исламо-православной. Со времён Великой Степи и Киевской Руси на просторах Евразии сменяли друг друга политические образования: строились и рассыпались империи и ханства, на смену царству приходил СССР, а сейчас СНГ. Но исконный фундамент по-прежнему нерушим: мы - евразийцы, мусульмане и христиане, славяне и тюрки. И мы не опустимся до того, чтобы стать «манкуртами».

Залог нашей глубочайшей исторической памяти и единства – художественное слово Чингиза Айтматова.

И да примет его Аллах в благоухающих садах Джанната! Амин.

Нижний Новгород, 10 июня 2008 года

Вы можете поместить ссылку на этот материал в свой блог, скопировав код ниже:

Для блога/форума/сайта:

< Код для вставки

Просмотр


Прямая ссылка на материал:
<a href="http://www.islamrf.ru/news/russia/rusnews/3367/">ISLAMRF.RU: 11-06-08 Чингиз Айтматов – крупнейший русско-тюркский писатель – ушёл в мир иной</a>